==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྔ་པ། བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཆོ་ག
ལྔ་པ། བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཆོ་ག
བསྒོམས་པ་ལས་ལངས་པའི་དུས་སུ་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ས་ལ་གནས་ནས་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་ལྷག་པའི་ལྷའི་གཟུགས་ཀྱིས་སམ་སྦྱར་བ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་ལྷག་པར་མོས་པས་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་དང་ཟས་ལ་སོགས་པ་བདུད་རྩི་མྱང་བའི་ཆོ་གས་བྱ་བ་དང༌། སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རང་རིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པར་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་མེས་སྐད་ཅིག་ཅིག་གཅིག་ལ་སྐྱེས་པའི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བུད་ཤིང་བསྲེག་པ་དང༌། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་པ་བྱ་བ་དང༌། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ཙམ་གྱི་ཕྱིར་ལུས་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་དང༌། དམ་ཚིག་ལ་གནས་པ་གྲོགས་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པ་དང༌། ཤིན་ཏུ་གསང་སྟེ་བདེ་བ་དང་མི་འགལ་བར་དམ་ཚིག་བསྟེན་པ་དང༌། དམ་ཚིག་ཉམས་ན་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ལངས་ཏེ། བླ་མ་ལ་ཆེན་པོར་མི་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བ་བྱུང་ན་སྡོམ་པ་གཟུང་བ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཡོན་ཕུལ་ནས་བཟོད་པར་གསོལ། སོ་སོར་བཤགས་པ་དང༌། ཡང་སྡོམ་པ་གཟུང་བར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གས་ཕྱིའི་ཁྲུས་བྱ་བ་དང༌། ཐུན་གྱི་མཚམས་སུ་ཡང་ལས་དང་པོ་པས་གོང་མ་བཞིན་དུ་བསམ་གཏན་བྱའོ། །གྲུབ་པའི་མཚན་མ་ཐོབ་ནས་རྒྱུད་དུ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་དངོས་གྲུབ་པ་དང༌།
བགེགས་སོ་སོར་ཉེ་བར་བྱུང་ན་བདུད་རྩི་ཐབ་སྦྱོར་གྱི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ས་ཕྱེ་མར་བྱ་བ་དང༌། རྒྱུ་མཐུན་པ་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང༌། སྐྱེས་བུ་བྱེད་པ་དང༌། དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་འབྲས་བུ་བཞིར་ངེས་པ་དང༌། བསྙེན་པ་དང་ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ་དང་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡན་ལག་བཞིར་ངེས་པ་དང༌། ལས་དང་པོ་པ་དང༌། ཡེ་ཤེས་ཅུང་ཟད་ལ་དབང་ཐོབ་པ་དང༌། ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་ཐོབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བཞིར་ངེས་པ་དང༌། སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུ་དང༌། དུ་བ་ལྟ་བུ་དང༌། མེ་ཁྱེར་ལྟ་བུ་དང༌། མར་མེ་ལྟ་བུ་དང༌། རྟག་ཏུ་ནམ་མཁའ་ལ་གསལ་བར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་མཚན་མ་ལྔར་ངེས་པ་དང༌། སྦྱོར་བ་དང་པོ་དང༌། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་དང༌། ལས་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་དུ་ངེས་པ་དང༌། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོའི་རྣམ་པར་ངེས་པ་དང༌། ཐུགས་ཀར་ཞུགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོས་ཁམས་གསལ་བར་བྱས་ཏེ་ཉལ་བར

【汉语翻译】
第五，修习瑜伽之仪轨
第五，修习瑜伽之仪轨
从禅定中起座时，安住于自生本尊瑜伽之位，如稳固与动摇的三界一切，皆以自生本尊之身，或结合之身，如理如实地以身金刚母等之身，特别信解而行一切事业，并以饮食等甘露品尝之仪轨而行，于无戏论之自性明觉坛城之轮的体性，无二无别地极度明亮之火，刹那间生起一个，焚烧一切分别念之薪柴，并供养三宝，仅为利益有情而行身等事业，安住誓言者，与誓言友相处，极密且不违背安乐地依止誓言，若誓言失坏，则以有义成就之瑜伽起立，若发生不敬上师等根本堕罪，则以受戒为先，献上供养而祈求宽恕，各自忏悔，并再次受戒。以灌顶之仪轨行外沐浴，于座间亦由初学者如前一般禅修。获得成就之征相后，依续部所说之次第而成就悉地。
若个别障碍临近，则将甘露炉之结合瑜伽之地分为粉末，确定为异熟果、等流果、士夫果、离系果四果，确定为亲近、近成就、大成就四支，确定为初学者、稍得智慧者、获得真实智慧者四种瑜伽士，确定为如阳焰、如烟、如萤火虫、如灯火、恒常于虚空显现五种征相，确定为最初结合、坛城胜王、事业胜王三种等持，确定为坛城主之相，以入于心间之坛城轮，使界明亮而卧

【英语翻译】
Fifth, the ritual of practicing yoga
Fifth, the ritual of practicing yoga
When rising from meditation, abide in the state of self-generated deity yoga, and like the stable and moving three realms, all with the form of your own supreme deity, or the combined form, just as it is, with the form of Body Vajra Mother and so on, with special faith, perform all actions, and perform actions with the ritual of tasting nectar such as food. In the nature of the wheel of the mandala of self-awareness without elaboration, the fire that is non-dual and extremely bright, in an instant, burns the firewood of all thoughts that arise, and make offerings to the Three Jewels, and perform actions of body and so on only for the benefit of sentient beings, and abide in samaya, and associate with samaya friends, and rely on samaya in a very secret and non-contradictory way to bliss. If the samaya is broken, then arise with the yoga of meaningful accomplishment. If a root downfall such as disrespecting the lama occurs, then first take vows, offer gifts, and ask for forgiveness. Confess individually, and take vows again. Perform external bathing with the ritual of empowerment, and during the session, the beginner should meditate as before. After obtaining the signs of accomplishment, attain the siddhi according to the order taught in the tantra.
If individual obstacles approach, then divide the ground of the yoga of union of nectar and furnace into powder, determine the four fruits of the ripening result, the result similar to the cause, the masculine result, and the result of separation, determine the four branches of approaching, near accomplishment, and great accomplishment, determine the four yogis of the beginner, the one who has obtained a little wisdom, and the one who has obtained true wisdom, determine the five signs of appearing like a mirage, like smoke, like a firefly, like a lamp, and always clearly in the sky, determine the three samadhis of the first union, the supreme mandala king, and the supreme action king, determine the aspect of the lord of the mandala, and by the wheel of the mandala that enters the heart, clarify the elements and lie down.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཆོ་གའོ། །
ལྔ་པ། བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
名为“行”者，乃修习禅定瑜伽之仪轨也。
第五，修习禅定瑜伽之仪轨。

【英语翻译】
That which is called "Action" is the ritual for practicing meditative yoga.
Fifth, the ritual for practicing meditative yoga.

============================================================

